-
1 ломаться
I несов. - лома́ться, сов. - слома́ться, полома́ться разг.1) ( на части) break2) разг. ( выходить из строя) break down; go kaput slтелеви́зор слома́лся — the TV has broken down, the TV is kaput
3) тк. несов. ( о голосе) crack, breakII разг.1) ( кривляться) pose, mince, put on airs, be extremely affected2) ( не сразу уступать) make difficultiesIII прост.( трудиться) knock oneself out; bust a gut slста́ну я из-за э́того лома́ться! — I'm not going to knock myself out for that!
-
2 надрываться
несов. - надрыва́ться, сов. - надорва́ться1) разг. ( слегка разрываться) tear [teə] slightly2) ( перенапрягаться) overstrain oneself; exert oneself to the utmost; knock oneself out разг.; bust a gut slста́ну я ещё надрыва́ться! — I don't intend to bust a gut! sl
3) ( громко кричать) shout, cry; cry at the top of one's lungsишь, как надрыва́ется! ирон. — hasn't he got a good pair of lungs! идиом.
••надрыва́ться от хо́хота — ≈ split one's sides with laughter
-
3 работать до изнеможения
1) General subject: slave, sweat blood3) Makarov: work till one drops, exhaust oneself with workУниверсальный русско-английский словарь > работать до изнеможения
-
4 ухайдакаться
Simple: break a gut, knock oneself out, get tired, overrun oneself -
5 ухайдокаться
Simple: break a gut, get tired, knock oneself out, overrun oneself -
6 убиваться
несов. - убива́ться, сов. - уби́ться1) прост. ( ушибаться) hurt / bruise [-uːz] oneself2) тк. несов. разг. (о пр.; горевать) grieve [iːv] (over)3) тк. несов. ( отдавать все силы) knock oneself out••уби́ться мо́жно! предик. прост. (выражение восторга) — it's sensational!; it's a real knockout!
-
7 износ
м.1) ( изношенность) wearэ́тому пальто́ нет изно́су — this coat will never wear out
не знать изно́су — wear well
2) тех. tear and wear3) фин. tear and wear, depreciationизно́с де́нег — wearing-out of money
••мора́льный изно́с — obsolescence
рабо́тать на изно́с — 1) ( о человеке) work at full stretch; work at the top of one's bent; knock oneself out 2) ( об оборудовании) operate / run at full capacity / throttle; be operated unsparingly
-
8 вызвать глубокую симпатию
Универсальный русско-английский словарь > вызвать глубокую симпатию
-
9 вызвать сильную ответную эмоциональную реакцию
Универсальный русско-английский словарь > вызвать сильную ответную эмоциональную реакцию
-
10 вызвать энтузиазм
-
11 отрываться
1) General subject: come off (напр., о пуговице), rive, straggle, tear, come of (о пуговицах и т.п.), take off (от земли, воды), tear away (from - от)2) Colloquial: chill (бурно отдыхать)3) Sports: take-off4) Military: break away, break-off (от противника), give (the enemy) the slip (от противника)5) Engineering: become airborne, get airborne, lift off, unstick6) British English: unstick (о самолёте)7) Jargon: knock oneself out (весело проводить время), live it up, give it large, have it large8) Oil: break loose9) Makarov: break, detach, escape, get off (от земли), separate, drive off, come off (о пуговице и т. п.) -
12 работать очень напряжённо
1) Colloquial: bust a hump (над чем-либо)Универсальный русско-английский словарь > работать очень напряжённо
-
13 развлекаться до упаду
Универсальный русско-английский словарь > развлекаться до упаду
-
14 смеяться до слёз
-
15 смеяться до слез
-
16 горбатиться
-
17 корячиться
прост.1) ( приседать) crouch2) пренебр. (напрягаться, тяжело трудиться) knock oneself out; slave away, sweat [swet]; bust / split a gut slбу́ду я ещё коря́читься ра́ди тебя́! — I'm not going to bust / split a gut for you!
-
18 надрывать
несов. - надрыва́ть, сов. - надорва́ть; (вн.)1) ( слегка разрывать) tear [teə] (d) slightly2) ( перенапрягать) overstrain (d), overtax (d); undermine (d)надрыва́ть свои́ си́лы — overtax one's strength; knock oneself out разг.
надрыва́ть себе́ го́лос — overstrain one's voice
••надрыва́ть ду́шу кому́-л разг. — rend smb's heart, harrow smb's soul
надрыва́ть живо́тики разг. — ≈ split one's sides with laughter
-
19 ухайдакаться
сов. прост.( очень устать) break a gut, knock oneself out -
20 сбиваться с ног [lang name=Russian]уставать
разг to be falling off one's feet, to be ready to drop, от многочисленных дел to be rushed off one's feet, to run one's feet/legs off, to knock oneself outРусско-английский учебный словарь > сбиваться с ног [lang name=Russian]уставать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
knock oneself out — verb To go ahead; to do as one pleases Im going to the store. / Knock yourself out … Wiktionary
knock oneself out — {v. phr.}, {informal} To work very hard; make a great effort. * /Mrs. Ross knocked herself out planning her daughter s wedding./ * /Tom knocked himself out to give his guests a good time./ Compare: BREAK ONE S NECK, FALL OVER BACKWARDS, OUT OF… … Dictionary of American idioms
knock oneself out — {v. phr.}, {informal} To work very hard; make a great effort. * /Mrs. Ross knocked herself out planning her daughter s wedding./ * /Tom knocked himself out to give his guests a good time./ Compare: BREAK ONE S NECK, FALL OVER BACKWARDS, OUT OF… … Dictionary of American idioms
knock\ oneself\ out — v. phr. informal To work very hard; make a great effort. Mrs. Ross knocked herself out planning her daughter s wedding. Tom knocked himself out to give his guests a good time. Compare: break one s neck, fall over backwards, out of one s way … Словарь американских идиом
Knock oneself out — exhaust oneself by excessive mental or physical work … Dictionary of Australian slang
knock oneself out — Australian Slang exhaust oneself by excessive mental or physical work … English dialects glossary
knock oneself out — (Roget s IV) v. Syn. slave, labor, do one s utmost, exhaust oneself; see tire 1 , 2 , work 1 … English dictionary for students
knock oneself out — make a great effort They really knocked themselves out trying to make the party successful … Idioms and examples
knock someone out — 1 I hit him and knocked him out: KNOCK UNCONSCIOUS, knock senseless; floor, prostrate; informal lay out, put out cold, KO, kayo. 2 England was knocked out: ELIMINATE, beat, defeat, vanquish, overwhelm … Useful english dictionary
knock oneself out — make an enormous effort, try very hard, go the extra mile (Informal) … English contemporary dictionary
knock — [näk] vi. [ME knokken < OE cnocian, akin to ON knoka, MHG knochen, to press < echoic base > KNACK] 1. to strike a blow or blows with the fist or some hard object; esp., to rap on a door 2. to bump; collide; clash 3. to make a thumping,… … English World dictionary